See balik on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Indonesia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "id", "name": "Nomina", "orig": "id:Nomina", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "id", "name": "Nomina (dasar)", "orig": "id:Nomina (dasar)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "bahasa Indonesia", "lang_code": "id", "pos": "noun", "pos_title": "Nomina", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 15, 20 ] ], "text": "Bersembunyi di balik pintu" } ], "glosses": [ "sisi yang sebelah belakang dari yang kita lihat" ], "id": "id-balik-id-noun-qsfCwtWn" } ], "word": "balik" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Indonesia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "id", "name": "Verba", "orig": "id:Verba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "min", "name": "Lema dengan tautan audio", "orig": "min:Lema dengan tautan audio", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "bahasa Indonesia", "lang_code": "id", "pos": "verb", "pos_title": "Verba", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "langcode": "id", "name": "Istilah percakapan", "orig": "id:Istilah percakapan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 9, 14 ] ], "text": "Kapan ia balik ke Surabaya?" } ], "glosses": [ "kembali; pulang" ], "id": "id-balik-id-verb-miiWL82-", "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q13324 (min)-Maronsita-balik.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q13324_(min)-Maronsita-balik.wav/LL-Q13324_(min)-Maronsita-balik.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q13324_(min)-Maronsita-balik.wav/LL-Q13324_(min)-Maronsita-balik.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suara" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q13324 (min)-Maronsita-balik.wav" } ], "word": "balik" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Minangkabau", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "min", "name": "Nomina", "orig": "min:Nomina", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "babalik" }, { "word": "babalik-balik" }, { "word": "mambalik" }, { "word": "mambalikan" }, { "word": "tabalik" }, { "word": "sabalik" } ], "lang": "bahasa Minangkabau", "lang_code": "min", "pos": "noun", "pos_title": "Nomina", "senses": [ { "glosses": [ "belit; lilit (seperti lingkaran tali atau benang pada kumparan)" ], "id": "id-balik-min-noun-cHhHITLj" } ], "word": "balik" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Minangkabau", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "WikiTutur 2.0 - Minangkabau", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "WikiTutur 2.0 Padang 22 Oktober 2024", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "min", "name": "Verba", "orig": "min:Verba", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "bahasa Minangkabau", "lang_code": "min", "pos": "verb", "pos_title": "Verba", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 18, 23 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 22, 36 ] ], "text": "jalan ka rumahnyo balik", "translation": "jalan menuju rumahnya berkelok-kelok" } ], "glosses": [ "berkelok-kelok" ], "id": "id-balik-min-verb-0DYLUEaq" } ], "word": "balik" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Sunda", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "su", "name": "Verba", "orig": "su:Verba", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "bahasa Sunda", "lang_code": "su", "pos": "verb", "pos_title": "Verba", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kata loma", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 46, 51 ] ], "text": "Bapana babaturan kuring enggeus dua bulan can balik kusabab keur di Bandung.", "translation": "Ayah teman saya sudah dua bulan belum pulang karena sedang berada di Bandung." } ], "glosses": [ "pulang" ], "id": "id-balik-su-verb-X-dWV4TZ", "raw_tags": [ "loma" ] } ], "word": "balik" }
{ "categories": [ "Kata bahasa Indonesia", "id:Nomina", "id:Nomina (dasar)" ], "lang": "bahasa Indonesia", "lang_code": "id", "pos": "noun", "pos_title": "Nomina", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 15, 20 ] ], "text": "Bersembunyi di balik pintu" } ], "glosses": [ "sisi yang sebelah belakang dari yang kita lihat" ] } ], "word": "balik" } { "categories": [ "Kata bahasa Indonesia", "id:Verba", "min:Lema dengan tautan audio" ], "lang": "bahasa Indonesia", "lang_code": "id", "pos": "verb", "pos_title": "Verba", "senses": [ { "categories": [ "id:Istilah percakapan" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 9, 14 ] ], "text": "Kapan ia balik ke Surabaya?" } ], "glosses": [ "kembali; pulang" ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q13324 (min)-Maronsita-balik.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q13324_(min)-Maronsita-balik.wav/LL-Q13324_(min)-Maronsita-balik.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q13324_(min)-Maronsita-balik.wav/LL-Q13324_(min)-Maronsita-balik.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suara" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q13324 (min)-Maronsita-balik.wav" } ], "word": "balik" } { "categories": [ "Kata bahasa Minangkabau", "min:Nomina" ], "derived": [ { "word": "babalik" }, { "word": "babalik-balik" }, { "word": "mambalik" }, { "word": "mambalikan" }, { "word": "tabalik" }, { "word": "sabalik" } ], "lang": "bahasa Minangkabau", "lang_code": "min", "pos": "noun", "pos_title": "Nomina", "senses": [ { "glosses": [ "belit; lilit (seperti lingkaran tali atau benang pada kumparan)" ] } ], "word": "balik" } { "categories": [ "Kata bahasa Minangkabau", "WikiTutur 2.0 - Minangkabau", "WikiTutur 2.0 Padang 22 Oktober 2024", "min:Verba" ], "lang": "bahasa Minangkabau", "lang_code": "min", "pos": "verb", "pos_title": "Verba", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 18, 23 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 22, 36 ] ], "text": "jalan ka rumahnyo balik", "translation": "jalan menuju rumahnya berkelok-kelok" } ], "glosses": [ "berkelok-kelok" ] } ], "word": "balik" } { "categories": [ "Kata bahasa Sunda", "su:Verba" ], "lang": "bahasa Sunda", "lang_code": "su", "pos": "verb", "pos_title": "Verba", "senses": [ { "categories": [ "Kata loma" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 46, 51 ] ], "text": "Bapana babaturan kuring enggeus dua bulan can balik kusabab keur di Bandung.", "translation": "Ayah teman saya sudah dua bulan belum pulang karena sedang berada di Bandung." } ], "glosses": [ "pulang" ], "raw_tags": [ "loma" ] } ], "word": "balik" }
Download raw JSONL data for balik meaning in All languages combined (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-29 from the idwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (4eaa824 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.